Aan mij de eer om jou mijn grenzeloze nieuws te vertellen. De release van twee cd’s tegelijk. Mijn eerste geheel Portugese cd ‘SORTE ENCONTRADA’ en zijn Nederlandstalige equivalent de cd ‘LAAT GELUK’. Met heel veel liefde vertaald en voor je gezongen vanuit mijn Portugese hart.
Portugees en Nederlands
Mijn plan om de cd ‘LAAT GELUK’ ook in het Portugees uit te brengen was er al tijdens de productie van de cd LAAT GELUK, die ik eerst heb geproduceerd met gitarist-arrangeur Freek Dicke. Vraag me niet waarom maar iedere keer werd ik zo vrolijk bij het idee. Met een hoop zelfvertrouwen en misschien wel een beetje overmoed ben ik zelf aan het vertalen geslagen. Al sinds 1984 voel ik mij thuis in Portugal. Al jaren studeer ik de taal en voel er me voorzichtig steeds vrijer in om zelf te gaan vertalen. Ik houd van vertalen, of, omtalen. Zo leuk omdat de magie van een andere taal soms net een andere zeggingskracht aan een lied geeft. Toen ik alles vertaald had vond ik Celeste Duque bereid om mijn vertalingen samen tot vloeiend en poëtisch Portugees te kneden. António Grenha werd mijn coach voor de uitspraak.
De reacties zijn hartverwarmend en veelbelovend, maar ik houd het simpel qua niet naast mijn schoenen gaan lopen…..